Sworn translation and its legal certification

 

Among my exclusive services I can also provide you with sworn translations because I produce legally valid translations recognised by all Italian courts of law.

What is a sworn translation? What certification does it require?

A sworn translation is a legal translator’s official statement that the translation of a text strictly corresponds to the original document’s content.

This statement requires certification, which can only be formalised by the translator in person. By signing an official statement, I take legal responsibility for my translation of your document before the Court.

 

When do you need to present a sworn translation certified at a Court of Law?

You need my services for sworn translations any time you’re required to submit documents to an Italian authority (Municipality, Police, Ministry of the Interior, etc.)

The following are samples of documents for which I’m able to provide a sworn translation and relative certification, at the Law Court of Rome:

  • birth certificate
  • single status certificate
  • marriage certificate
  • death certificate
  • university degree; academic report cards
  • police certificate
  • certificate of pending proceedings
  • decree of divorce
  • notary deed
  • general and special power of attorney
  • educational qualification equivalencies
  • ecc.

 

The court sworn translation and its process

A court sworn translation has legal validity and must only be done as follows:

  1. The legal translator translates the document which is then reviewed by a colleague to ensure terminology, spelling, style, and format all comply with official sworn translation guidelines.
  2. The original document, the translation in Italian, and the sworn statement are unified in one file.
  3. Required tax stamps are applied (usually a €16 stamp for every four-page sides and another €16 for the sworn statement).
  4. The translator of the document must appear in person before the Court to swear that the translation is faithful to the original text in the source language. The sworn statement is then signed and stamped by the sworn translator and the court official.
  5. The court official or the official responsible for the court’s expert and sworn statement office records the translator’s sworn statement and enters it in the computer register devoted specifically to sworn translations.
  6. When the document must also be legalised, the translation goes to the legalisation office at the Public Prosecutor’s Department in the same Court, which requests the stamp of legalisation, known as the Apostille.
  7. Only at this point is the sworn translation an official legally/binding document that can be consigned to the client.

 

Rates

As you can read above, a sworn translation is a quite different kind of translation project and so it must be priced individually, according to your needs and the court expenses (for tax stamps, etc.). Many years’ experience, you’re guaranteed a quality document for all your legal purposes.

 

Ask me for an estimate, free of obligation!

I’m able to keep your costs low by factoring in your needs and offering you discounts based on the:

  • number of documents and length of texts
  • consignment date

Sworn translations

Type of calculation: customised prices

Set rates: Reduced rates only for large volume of work

Variables for the estimate: Document type and length, urgency

To receive estimate, please send a scan of the document to translate

Translated, sworn, and legalized documents

Type of calculation: customised prices

Set rates: Reduced rates only for large volume of work

Variables for the estimate: Document type and length, urgency

To receive estimate, please send a scan of the document to translate

As a guideline, the translation of a typewritten page of about 220 words, with the revision included costs €30 to which you should add the cost of the sworn translation in court is €80 (tax stamps excluded). If the translation needs to be legalized or be stamped with an (Hague) Apostille, there will be an additional cost of €60.

Don’t wait! Ask me for a free quote!

SIGA-ME NAS REDES SOCIAIS

Privacy Policy | Cookie Policy. P.IVA: 15800191007