Francesca Felici
Tradutora/ Revisora e Professora de Italiano para estrangeiros em Bologna
Tradutor freelance: minha paixão
Olá, sou Francesca Felici, tradutora por paixão e freelance por escolha. Comecei a traduzir meus autores preferidos no tempo livre, quando ainda cursava o ensino médio, e não parei mais. Sou freelance porque gosto de me sentir “livre” para escolher como trabalhar. Porque meu trabalho é minha paixão.
Atualmente colaboro com empresas e particulares que, como você, prezam por uma comunicação profissional. Meu objetivo é encontrar palavras adequadas e envolventes para a divulgação de seu negócio, seus projetos e sua história. Veja o que eu posso fazer para você:
Minhas experiências
Sou graduada em Línguas Estrangeiras pela Universidade La Sapienza de Roma e, depois da faculdade, frequentei cursos sobre tradução editorial e metodologias da tradução. Para me manter sempre atualizada, continuo participando de laboratórios e seminários. Também sou filiada a associações internacionais especializadas na área da tradução.
Depois de uma experiência como tradutora interna em Roma e de anos de trabalho na Embaixada da Itália em Brasília, sou tradutora autônoma desde 2007. A partir daquela data e até 2010, quando me mudei para o Rio de Janeiro, meu nome constou na lista de tradutores oficiais da própria Embaixada.
Ao longo dos anos ajudei a realizar o sonho de muitos brasileiros e muitos italianos, traduzindo para eles desde a documentação para obter o reconhecimento da cidadania italiana ou abrir uma atividade profissional no Brasil até projetos de pesquisa a serem apresentados em universidades italianas e poesias para publicar uma coletânea bilíngue.
O amor que tenho pela minha língua-mãe, que considero a mais bela do mundo, levou-me a querer ensinar italiano aos estrangeiros e agora me dedico a essa atividade com entusiasmo, transmitindo aos meus estudantes a paixão pela língua e cultura italianas. Fui professora no Instituto Italiano de Cultura do Rio de Janeiro que, em 2015, me convidou a organizar também um laboratório de tradução italiano-português. Eu organizei esse laboratório por alguns anos, até minha mudança para Itália.
Mais recentemente, decidi me dedicar à preparação de estrangeiros que desejam obter o certificado B1 para a cidadania. Esse certificado é indispensável para apresentar o pedido de naturalização italiana, e eu sei o quanto ele é importante para os futuros solicitantes. Em um ambiente descontraído, eles aprenderão as técnicas necessárias para passar a prova sem estresse e alcançar seu objetivo!
Gostaria de ler um CV mais detalhado? Ou, se quiser, pode ler meu perfil no LinkedIn.
Caso você queira dar uma olhada em alguns trechos das minhas versões literárias, vá ao meu Portfólio.
O que mais você precisa saber sobre mim?
Sou uma devoradora de livros. Entre minhas leituras preferidas estão Clarice Lispector, Virginia Woolf, Italo Calvino e Fernando Pessoa. Mais recentemente me apaixonei pela literatura infantil e pela psicologia perinatal.
Ao longo dos anos fiz vários trabalhos voluntários como ajudar muitas mães que tinham dificuldade com a amamentação através da ONG La Leche League Internacional. No Rio de Janeiro, cidade onde morei por dez anos, trabalhei também como doula de parto e pós-parto, primeiro como voluntária, depois como profissional.
Sou uma pessoa curiosa e com muitos interesses: adoro aprender coisas novas! Não gosto de superficialidade: quando resolvo fazer algo, eu gosto de fazer bem feito
Traduções profissionais e aulas particulares de italiano para estrangeiros: Por que me escolher?
Minha missão é ajudar os meus clientes a superarem as barreiras linguísticas e culturais e a se comunicarem de maneira eficaz e profissional.
Se estiver precisando de um tradutor ou de um revisor para seus textos, ponho à sua disposição meus conhecimentos, adquiridos ao longo de anos de estudo e de trabalho, para oferecer a você traduções profissionais capazes de refletir a imagem do seu negócio.
Leia a opinião de quem já escolheu meus serviços de tradução:

Laura Uplinger
Psicóloga Pré-natal, Rio de Janeiro
“Francesca Felici é uma tradutora esmerada e seu conhecimento do idioma italiano é impressionante. A elegância de suas traduções traz a marca de sua vasta cultura, de seu apreço pelo italiano clássico e de sua rica sensibilidade.”

Fabio Palma
Ex-diretor do IED, Instituto Europeu de Design,
Rio de Janeiro
“Contratamos em várias ocasiões os serviços de tradução especializada de tipo jurídico-legal de Francesca Felici, tanto desde o português ao italiano, como vice-versa; ficamos sempre satisfeitos com seu trabalho pontual, impecável e altamente profissional.”
Se, no entanto, estiver precisando aperfeiçoar seu conhecimento da língua do Belpaese, ou então aprendê-la do zero, disponibilizo minhas aulas sob medida, com base na análise de seu nível de conhecimento inicial e centradas nas suas exigências.
Leia a opinião de quem já escolheu minhas aulas de italiano:

Antônio Ventura
Diretor de teatro, Rio de Janeiro
“Uma professora atenciosa e com um método de ensino divertido que não só ensina muito bem os conteúdos como também se interessa por cada aluno individualmente, tanto dentro quanto fora da sala. “

Thaysa Miranda
Primeone Imobiliária, Rio de Janeiro
“Francesca é uma professora muito atenciosa! É paciente, calma e tem paixão pelo que faz! Ela é uma pessoa muito doce e querida, não poderia ter encontrado uma professora melhor para aprender a tão bela língua italiana. Obrigada Francesca, por todos os seus ensinamentos, pela paciência e pelo carinho que você tem comigo.”
Leia mais opiniões de quem já escolheu minhas aulas de italiano e meus serviços de tradução.
Caso precise de aprender italiano ou de traduções profissionais nos meus idiomas de trabalho, não espere mais. Entre em contato para um orçamento gratuito e me dê uma oportunidade!
IDIOMAS
ITALIANO
PORTUGUÊS BRASILEIRO
INGLÊS
SIGA-ME NAS REDES SOCIAIS!
Francesca Felici Linguist | Viale A. Oriani, 40 - 40137 Bologna BO | P.IVA: 15800191007 | Ruolo Periti-Esperti CCIAA Roma n.2557 | Política de Privacidade | Cookie Policy.