Blog
Tempi tecnici: quanto tempo prima della tua scadenza devi iniziare a cercare un traduttore?
Quando iniziare a cercare il traduttore? Quali sono i tempi tecnici per una traduzione? Te lo spiego in questo articolo! Sapere quando è il momento giusto per cercare un traduttore, è essenziale per garantire risultati di alta qualità e rispettare le scadenze. La...
Il matrimonio all’italiana: le usanze e le tradizioni più diffuse
Vuoi conoscere tutte le tradizioni e usanze del matrimonio all'italiana? Continua a leggere! Il matrimonio è uno degli eventi più importanti nella vita di una coppia, e in Italia, paese ricco di storia e cultura, le usanze e le tradizioni legate a questo momento sono...
Costi Medi di Traduzione: Quali Sono e da Cosa Sono Influenzati
Quanto costa una traduzione? Cosa influisce sul prezzo? In questo articolo ti spiego tutto questo! La traduzione è un'attività essenziale nel mondo globalizzato di oggi, ma quanto costa tradurre un testo? Da cosa dipende il prezzo di una traduzione? I principali...
I proverbi e i modi di dire: è utile conoscerli?
Proverbi e modi di dire sono utilissimi agli stranieri che vogliono muoversi ed interagire in un paese come il nostro, in cui cultura e tradizioni sono fortemente radicati. La lingua italiana, incredibilmente varia dal punto di vista della terminologia, è anche ricca...
Come capire se un traduttore possa fare al caso tuo
Vuoi scoprire il traduttore più adatto al tuo testo? Ecco tanti consigli su come scegliere il traduttore adatto a te! Per riconoscere se un professionista della traduzione faccia il caso tuo, devi fare un’attenta valutazione di alcuni criteri perché non tutti i...
Come capire il genere di una parola italiana se non la conosci?
Fatichi a capire il genere delle parole italiane? Segui i miei consigli! Come nelle altre lingue romanze, in italiano il nome è caratterizzato dal cambiamento dell’ultima vocale – conosciuta in linguistica come “desinenza” – che ci dà quelle informazioni di cui...
I verbi irregolari più comuni
Sei straniero, stai imparando l’italiano e ti trovi a che fare con i temibili verbi irregolari? Oggi vengo in tuo aiuto dandoti dei consigli per imparare a coniugarli senza impazzire. Sei straniero, stai imparando l’italiano e come tutti, compresi noi italiani, ti...
Quando è bene scegliere un traduttore che sia specializzato in un determinato settore?
Serve davvero scegliere un traduttore specializzato nel proprio settore? E quanti settori esistono? Continua a leggere e lo saprai! Quando è bene scegliere un traduttore che sia specializzato in un determinato settore? La risposta è semplice: sempre! Come abbiamo già...
L’italiano è un lingua piana: esistono regole su dove mettere gli accenti?
Nella lingua italiana la posizione dell'accento è variabile e può cadere su qualunque sillaba. Come si fa allora a capire dove mettere gli accenti? Te lo spiego in questo articolo! Con il termine accento si indica l’enfasi che si dà a una sillaba all’interno di una...
Glossario per destreggiarsi nella ricerca di un traduttore professionista
Come destreggiarti tra i servizi di traduzione? Ti aiuto a farlo con questo glossario! Con questo glossario, organizzato in ordine alfabetico, vorrei fornirti gli strumenti per destreggiarti nella vastità dei servizi di traduzione e scegliere il professionista più...